-
1 feet
ножки литеры -
2 size
1. размер; величина; объём, формат; доводить до требуемого размера2. кегль3. клей; проклеивать, пропитывать клеем4. масштабировать5. кегль шрифта основного текста6. высота ножки литерыbook size — книжный формат; объём книги
broad size — альбомный формат; формат, при котором ширина превышает высоту
7. формат набора8. кегли для стандартного набора текстаcontact size — размер изображения, равный размеру оригинала
dot size — размер растровой точки, размер растрового элемента
elite typewriter size — формат машинописной строки, содержащей 10 знаков на 1 дюйм
gold size — клеевая композиция для закрепления листового золота или порошка при бронзировании на поверхности
large size for driers — формат картона 60,9?91,4 см
legal size — формат 33?40,6 см
letter size — формат 25,4?40,6 см
matrix size — базовый кегль, проецируемый кегль
normal size — нормальный кегль ; недробный кегль
9. формат снимкаprint size selector — устройство, задающее формат копии
10. размер печатной формыsquare size — формат книги, ширина которой больше 3
standard trim size — стандартный формат после обрезки; стандартный обрезной формат
-
3 body
1. n тело; плоть2. n туловище3. n ствол; стебель4. n рел. тело господнеstreamlined body — кузов обтекаемой формы; обтекаемое тело
5. n труп, телоteardrop body — кузов обтекаемой формы; обтекаемое тело
6. n разг. диал. человек7. n главная, основная частьbody of the hall — часть зала, отведённая для делегатов
8. n архит. главный корабль, неф церкви9. n предмет10. n спец. тело, веществоbroad axis of the body — поперечная, плечевая ось тела
11. n консистенция12. n кроющая способность13. n крепость14. n кузов15. n остов16. n тех. станина17. n ствольная коробка18. n стакан, корпус19. n лиф20. n полигр. ножка литеры21. n уст. реторта, перегонный куб22. v придавать форму23. v изображать; воплощать; типизироватьСинонимический ряд:1. amount (noun) aggregate; amount; budget; bulk; corpus; quantity; quantum; total2. assembly (noun) assembly; confederation; organization3. association (noun) association; band; clique; collection; company; corporation; society; troop4. central idea (noun) argument; central idea; consistency; density; essential part; fullness; text; thesis; thickness5. corpse (noun) cadaver; carcass; carrion; corpse; mort; remains; stiff6. force (noun) corps; crew; detachment; force; team; unit7. group (noun) array; assemblage; batch; battery; bunch; bundle; clot; clump; cluster; clutch; congregation; congress; convocation; crowd; gathering; group; lot; meeting; muster; parcel; passel; platoon; set; sort; suite8. human (noun) being; character; creature; human; human being; individual; life; man; mortal; party; person; personage; somebody; soul; wight9. main part (noun) core; hull; main part; majority; mass; object; staple; volume10. set (noun) array; batch; bundle; clump; cluster; clutch; knot; lot; set11. substance (noun) burden; crux; gist; kernel; matter; meat; nub; nubbin; pith; purport; sense; short; strength; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshot12. trunk (noun) bones; build; flesh; form; frame; physique; size; torso; trunkАнтонимический ряд: -
4 body
1. тело; корпус2. ножка3. кроющая способность4. консистенция5. основное содержание6. композицияissuing body — организация, от имени которой выпускается периодическое издание
-
5 back of shank
1) Полиграфия: задняя стенка ножки2) Макаров: задняя стенка ножки (литеры) -
6 belly of shank
Полиграфия: передняя стенка ножки, передняя стенка ножки (литеры) -
7 belly
['belɪ]1) Общая лексика: брюхо, верхняя дека струнного инструмента, желудок, живот, надувать, надуваться, надуть, надуться, наполняться ветром (о парусах), пузо, пузо паруса, пучиться, раздувать, утолщение пласта, чрево2) Геология: колоколообразное включение минерала в жиле, колоколообразное или чечевицеобразное включение минерала в жиле, подрубленый уголь, раздутие пласта, чечевицеобразное включение минерала в жиле3) Биология: брюшко (напр. у насекомых), живот (напр. у насекомых), первый желудок (у жвачных)4) Авиация: нижняя часть фюзеляжа, подфюзеляжный5) Морской термин: пузо (у паруса)8) Военный термин: лежать распластавшись, ползти9) Техника: вздуваться, вогнутость (дна калибра), выступ (трикотажной платины), нижняя часть, распар (доменной печи), фартук (трала), широкая часть, нижняя пластина (мотни трала), передняя стенка (ножки литеры)10) Сельское хозяйство: первый желудок (жвачного животного)11) Строительство: выпуклость, утолщение12) Религия: утроба13) Горное дело: включение в пласте, подрубленный уголь, утолщение жилы14) Лесоводство: наружная выпуклая часть изделия мебели, средняя часть недопила, образуемая при боковых резах (при валке дерева)15) Музыка: дека16) Текстиль: брюшко платины (вязальной машины), вырез платины18) Нефть: раздутие (пласта), расширение (ствола скважины вследствие обрушения породы)20) Макаров: вздутие жилы, клок шерсти с подбрюшья овцы, локальное обогащение рудной залежи, свиная грудинка, шерсть с петлистой извитостью с подбрюшья овцы, черево (меховой шкурки), нижняя пластинка (мотни трала), брюшная часть (шкуры), пола (кожи или шкуры - Extreme sideline sections of hide separated from other parts by the lines that link the cavities of front and rear legs (http://www.domem.com/portfolio/www.shevret.ru/en/dictionary.html) - АД)21) Табуированная лексика: матка -
8 body size
1) Полиграфия: высота ножки литеры, кегль, размер типографского шрифта2) Реклама: кегль шрифта3) Авиационная медицина: размер тела4) Макаров: величина тела, кегль основного шрифта набора -
9 Achselhöhe
f -
10 Achselhöhe
сущ.тех. высота ножки литеры -
11 back of shank
задняя стенка ножки (литеры)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > back of shank
-
12 belly of shank
передняя стенка ножки (литеры)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > belly of shank
-
13 body size
1) кегль шрифта основного текста2) высота ножки литерыАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > body size
-
14 die Schulterhöhe
n высота ножки литеры (f) -
15 body size
square size — формат книги, ширина которой больше /4 высоты
-
16 Achselhöhe
f высота ж. ножки (литеры) полигр.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Achselhöhe
-
17 amputating knife of middle size
medium size — средний размер; среднего размера
English-Russian big medical dictionary > amputating knife of middle size
-
18 stem
̈ɪstem I
1. сущ.
1) а) ствол, стебель( у растений) б) бот. соплодие
2) а) черенок, рукоятка (инструмента) б) ножка( бокала и т. п.) в) головка часов г) тех. стержень, короткая соединительная деталь д) полигр. основной штрих( очка литеры) ;
ножка (литеры) е) мор. нос, форштевень
3) а) род, семья, племя б) грам. основа
2. гл.
1) а) приделывать стебельки( к искусственным цветам) б) чистить ягоды (отрывая их от черенков и стеблей) в) уст. расти прямо (как стебель)
2) происходить( from, out of) ;
вести свой род Dependence on alcohol often stems from unhappiness in the home. ≈ Пристрастие к алкоголю нередко уходит своими корнями в неблагополучную семейную жизнь. Syn: arise II гл.
1) запруживать;
задерживать Syn: jam, dam up
2) оказывать сопротивление (ботаника) ствол;
стебель стержень - * of a hair стержень волоса - * of a feather стержень пера - * of a thermometer (ртутный) столбик термометра (ботаника) плодоножка, цветоножка, черешок - * of a leaf черешок листа соплодие - * of bananas гроздь бананов род, племя - to descend from an old * происходить из старинного рода линия родства, родословное дерево ножка, подставка - * of a cup ножка чаши pl (сленг) ноги;
женские ножки основа (слова) - "run" is the * of runner, running, etc "run" - это основа таких слов как runner, running и т.д. ручка, рукоятка, рукоять - * of a knife черенок ножа - * of a tobacco-pipe черенок трубки (техническое) стержень;
тело( инструмента) (техническое) хвост, хвостовик( инструмента) (электротехника) штенгель( лампы) (специальное) головка - * of a watch головка часов (полиграфия) основной штрих (очко литеры) ;
ножка (литеры) (музыкальное) штиль, палочка (ноты) (from, out of) происходить, возникать - epidemics *ming from war эпидемия, возникшая в результате войны - the present wave of strikes *s from the discontent among the lower paid workers нынешняя волна забастовок порождена недовольством низкооплачиваемых рабочих - the theory *s from an ancient tradition эта теория обязана своим происхождением одной древней традиции очищать от черешка, чистить (ягоды) - to * cherries чистить вишни удалять среднюю жилку (табака) приделывать искусственные стебельки к цветам (морское) форштевень;
нос - from * to stern от носа до кормы, во всю длину корабля - to give a ship the * таранить судно( горное) забойка( спортивное) торможение лыжами запруживать, перегораживать;
делать перемычку - to * a river перекрывать реку перемычкой - to * the breach ликвидировать прорыв останавливать, задерживать - to * the flow of blood остановить кровотечение - to * the enemy's attack остановить атаку противника - to * the onslaught выдерживать натиск - to * off a disaster отвратить беду;
предотвратить катастрофу( морское) удерживать( судно) на заданном курсе ложиться на курс против течения( о судне) плыть против течения, идти против ветра и т. п., противостоять( чему-л.) - to * the tide of public opinion поступать наперекор общественному мнению - to * difficulties преодолевать трудности( горное) произвести забойку шпура (спортивное) тормозить лыжами ~ мор. форштевень, нос;
from stem to stern во всю длину корабля stem головка часов ~ задерживать ~ запруживать;
задерживать ~ ножка (бокала и т. п.) ~ оказывать сопротивление;
to stem the tide идти против течения;
to stem difficulties преодолевать трудности ~ грам. основа ~ полигр. основной штрих (очка литеры) ;
ножка (литеры) ~ останавливать ~ преграждать ~ препятствовать ~ приделывать стебельки (к искусственным цветам) ~ приостанавливать ~ происходить (from, out of) ~ уст. расти прямо (как стебель) ~ род;
племя ~ бот. соплодие;
a stem of bananas гроздь бананов ~ ствол;
стебель ~ тех. стержень, короткая соединительная деталь ~ мор. форштевень, нос;
from stem to stern во всю длину корабля ~ черенок, рукоятка (инструмента) ~ чистить ягоды ~ оказывать сопротивление;
to stem the tide идти против течения;
to stem difficulties преодолевать трудности ~ бот. соплодие;
a stem of bananas гроздь бананов ~ оказывать сопротивление;
to stem the tide идти против течения;
to stem difficulties преодолевать трудности -
19 stem
I1. [stem] n1. бот.1) ствол2) стебель2. стержень3. бот.1) плодоножка, цветоножка, черешокstem of a leaf [of an apple, of a plum] - черешок листа [яблока, сливы]
2) соплодие4. 1) род, племяto descend from an old [a noble] stem - происходить из старинного [дворянского] рода
2) линия родства, родословное дерево5. 1) ножка, подставкаstem of a cup [of a goblet, of a wineglass] - ножка чаши [кубка, рюмки]
2) pl сл. ноги; женские ножки6. лингв. основа ( слова)❝run❞ is the stem of runner, running, etc - run - это основа таких слов как runner, running и т. д.7. 1) ручка, рукоятка, рукоятьstem of a knife [of a fork] - черенок ножа [вилки]
2) тех. стержень; тело ( инструмента)3) тех. хвост, хвостовик ( инструмента)4) эл. штенгель ( лампы)8. спец. головка9. полигр.1) основной штрих ( очка литеры)2) ножка ( литеры)10. муз. штиль, палочка ( ноты)2. [stem] v1. (from, out of) происходить, возникатьepidemics stemming from war - эпидемия, возникшая в результате войны
the present wave of strikes stems from the discontent among the lower paid workers - нынешняя волна забастовок порождена недовольством низкооплачиваемых рабочих
the theory stems from an ancient tradition - эта теория обязана своим происхождением одной древней традиции
2. 1) очищать от черешка, чистить ( ягоды)2) удалять среднюю жилку ( табака)3. приделывать искусственные стебельки к цветамII1. [stem] n1. мор. форштевень; носfrom stem to stern - от носа до кормы, во всю длину корабля
2. горн. забойка3. спорт. торможение лыжами2. [stem] v1. 1) запруживать, перегораживать; делать перемычку2) останавливать, задерживатьto stem the enemy's attack [onrush] - остановить атаку [натиск] противника
to stem off a disaster - отвратить беду; предотвратить катастрофу
2. мор.1) удерживать (судно) на заданном курсе2) ложиться на курс против течения ( о судне)3) плыть против течения, идти против ветра и т. п., противостоять (чему-л.)to stem the tide of public opinion - поступать наперекор общественному мнению
3. горн. произвести забойку шпура4. спорт. тормозить лыжами -
20 ножка
ж.1) уменьш. от нога2) ( у какого-либо предмета) pied m; jambe f, branche f ( у циркуля); tige f ( у типографской литеры)4) (куриная и т.п.) pilon m••по одежке протягивай ножки погов. — прибл. gouverne ta bouche selon ta bourse
См. также в других словарях:
кегельная площадка — (Body, Em Square) В металлическом наборе [металлические буквы для механического наборного оборудования] – верхняя прямоугольная или квадратная часть ножки литеры [буква в металле], на которой расположено выпуклое (печатающее) изображение… … Шрифтовая терминология
em square — Кегельная площадка (Body, Em Square) В металлическом наборе [металлические буквы для механического наборного оборудования] – верхняя прямоугольная или квадратная часть ножки литеры [буква в металле], на которой расположено выпуклое… … Шрифтовая терминология
body — Кегельная площадка (Body, Em Square) В металлическом наборе [металлические буквы для механического наборного оборудования] – верхняя прямоугольная или квадратная часть ножки литеры [буква в металле], на которой расположено выпуклое… … Шрифтовая терминология
ПОЛИГРАФИЧЕСКОЕ ПРОИЗВОДСТВО — ПОЛИГРАФИЧЕСКОЕ ПРОИЗВОДСТВО, производство различного рода печатных изданий, охватывает ряд разнообразных производственных процессов, существенно отличающихся между собой по характеру производства и свойственным им проф. вредностям. Число рабочих … Большая медицинская энциклопедия
СИГНАТУРА — (ср. век. лат. signature, букв. подпись, от лат. signo обозначаю, указываю) в п о л и г р а ф и и 1) порядковый номер печатного листа книги, журнала, помещённый на 1 й странице каждого листа (в ниж. левом углу) и повторяющийся на 3 й странице со… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Back of shank — Задняя стенка ножки (литеры) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Belly of shank — Передняя стенка ножки (литеры) … Краткий толковый словарь по полиграфии
ГАЗ-21 — ГАЗ 21 … Википедия
Доллар США — (US USD) Доллар США это денежная единица Соединенных Штатов Америки Доллар США : курс и номинал денежной единицы США, история и перспективы развития резервной валюты мира Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора